Innanzi tutto cercherò di spiegarvi per quale motivo non ho più aggiornato il blog...
Finalmente in questi giorni abbiamo reso operativa due nuove linee adsl che garantiranno ai clienti il collegamento a internet wi-fi in tutto l'albergo, velocissimo a prezzi modici forfettari. Durante tutta la primavera ed estate abbiamo avuto grossi problemi di connessione, improvvisamente da un giorno all'altro si è verificato un problema, a detta dei tecnici più arguti, misterioso ed inspiegabile: il mio I mac ha smesso di connettersi ad internet con i normali browser ma skipe continuava a funzionare, il mio portatile power book in condivisione internet con l' I mac si collegava regolarmente seppur molto lentamente!!! come si collegasse non ve lo so spiegare, questo è uno dei tanti misteri de les neiges d'antan, qui spesso succedono cose inspiegabili. Sarà dato dalla particolarità del luogo e della gente che vi confluisce? non so...
Well, all sorts of things have happened from my last post... First of all, I must explain why I haven't updated the blog for ages. Recently we activated two new ADSL lines which ensure that all our guests can use the Internet via wi-fi throughout the hotel, very fast and at very good rates. During spring and summer, we had a lot of problems with Internet connections, and suddenly one day there was another problem, which, according to the technicians, was even more mysterious and inexplicable: my iMac refused Internet connections with the usual browser, even though Skype was still working; but my PowerBook laptop, using a shared connection with the iMac, functioned on the Internet, even though very slowly!!! I don't know exactly how the laptop managed to get to the Internet, it's just one of those mysteries of Les neiges d'antan. All sorts of mysterious things happen here. Perhaps because the location is so unusual, and likewise the people who visit us? I honestly don't know...
Ora cercherò di ricapitolare quello che è successo:
La stagione invernale è finita bene, abbiamo avuto una buona affluenza, anche se non eccezzionale vuoi per la grave crisi economica mondiale scoppiata proprio alla partenza della stagione vuoi perchè ha nevicato tanto !....(?) si assurdo quando nevica tanto da tutte le parti qui a Cervinia lavoriamo meno!!! infatti la neve a Cervinia è assicurata dalle tante perturbazioni, dall'altezza e dal conesguente freddo che a differenza delle stazioni piu basse quindi piu calde conserva la neve fino a maggio. Infatti a cervinia non ricordo sia mai successo che non si potesse scendere sci ai piedi in paese il primo maggio! quest' anno eccezzionale c'era ancora neve addirittura a fine maggio infatti una mattina a impianti chiusi partendo dall'albergo con le pelli di foca sotto gli sci, son salito fino a plateau rosa.
Now I will try to summarize what has been happening. The winter season ended on a high note. Overall we have had a good number of guests, though not exceptional, possibly due to the global crisis that began right at the start of the season, and also - and this may seem strange to you - because it snowed a lot!! In fact, when it snows a lot everywhere, here in Cervinia there's less business for us! The reason for this is that in Cervinia, snow is guaranteed by the local weather conditions, the altitude and the cold, which, unlike lower resorts, guarantees that we have snow right through to May. I don't think that there has ever been a year in which it was no longer possible to ski right down into town on the 1st of May! This year, as I said, there were exceptional snowfalls, right up until the end of May. One morning, when the ski-lifts were no longer operating, I left the hotel on skis with sealskins, and I climbed up to Plateau Rosa.
sua maestà il Cervino come si mostra agli avventori nella sua prima apparizione nella vallle di Valtournenche ad Antey
His Royal Highness Mount Cervino, as seen at dawn in the valley of Valtournenche, at Antey
Nessun commento:
Posta un commento